12 março 2024

Como Evitar Erros de interpretação da Bìblia?

 

Os Sete Pecados Mortais do Estudo Bíblico e Como Você Pode Evitá-los.




Para podermos interpretar e aplicar de maneira adequada a Palavra de Deus, precisamos estar atentos ao que costumo chamar de os "sete pecados mortais" do estudo bíblico. Neste estudo vamos estar identificando estes "pecados" e descobrindo como podemos evitá-los.

 

1.          O Texto por Pretexto

 

Quando eu era criança, nosso pastor sempre dava a seguinte bênção no final dos cultos: "Vigie o Senhor entre mim e ti, quando estivermos separados um do outro." Eu sempre achei que ele estava pedindo que Deus nos protegesse a ambos até o próximo domingo, e tenho certeza de que era esta a sua intenção. Foi somente há uns poucos anos que eu descobri que ele tirou este versículo totalmente fora do seu contexto. E as palavras não são tão amigáveis como podem parecer. Encontra-se em Gênesis 31, depois de Jacó e Labão terem tido uma calorosa discussão ao fazerem uma aliança. Labão não confiava inteiramente em Jacó e sabia que eles não iam continuar juntos. Por isso, ele pede ao senhor que fique de olho no seu genro para que ele não maltrate as suas duas filhas. Lido no seu contexto, o versículo é uma espécie de ameaça piedosa – dificilmente uma bênção.

Para evitar o texto por pretexto – tirar um versículo do seu contexto – precisamos entender que para um bom estudo bíblico é preciso mais do que simplesmente olhar para uma seqüência de versículos isolados. Jamais pensaríamos em ler um livro de história, um romance, como lemos a Bíblia – uma frase de um capítulo, outra de outro e assim por diante. Não faria sentido e perderíamos toda a trama da história! A Bíblia foi escrita como unidades literárias completas, como livros, cartas e poemas, para serem lidas do princípio ao fim.

 

2.        Ser Muito Literal

 

Há alguns anos o especialista em seitas, Walter Martin estava dando uma palestra sobre Mormonismo. Alguns mórmons ficaram sabendo da palestra e resolveram participar. Mais ou menos na metade da reunião, um deles se levantou e começou a argumentar que Deus Pai tem um corpo físico como o nosso. Ele "provava" o seu ponto citando passagens bíblicas que falam do "braço direito", da "mão", dos "olhos" e de outras parte e órgãos físicos de Deus.

Martin pediu que a pessoa lesse em voz alta o Salmo 17.8: "Esconde-me à sombra das Tuas asas", e perguntou se isto queria dizer que Deus tinha penas e asas. "Mas, isto é apenas uma figura de linguagem", protestou o mórmon. "Exatamente!" replicou Martin.

Para evitarmos um tipo de literalismo rígido, precisamos entender que os autores bíblicos se comunicavam de maneiras muito variadas – por meio de metáforas, símiles e símbolos – através de uma variedade de gêneros literários, como a história, provérbios, parábolas, cartas, poemas e profecias. Precisamos identificar o tipo de linguagem e literatura que o autor está usando para podermos interpretar corretamente o seu significado. Se assumirmos, por exemplo, que um autor está falando literalmente quando está falando metaforicamente (o erro cometido pelo mórmon), vamos acabar num absurdo.

 

3.        Ignorar o Ambiente Bíblico

 

A maioria dos leitores da Bíblia estão familiarizados com as famosas palavras de Cristo à igreja de Laodicéia: "Conheço a tuas obras, que nem és frio nem quente. Quem dera fosses frio ou quente! Assim, porque és morno, e nem és quente nem frio, estou a ponto de vomitar-te de minha boca" (Ap 3.15-16). Como muitos cristãos ignoram o ambiente histórico e cultural desta passagem, eles entendem erradamente as palavras de Cristo.

Normalmente assumimos que "quente" significa espiritualmente vivo ou "no fogo" do Senhor, ao passo que "frio" significa espiritualmente morto ou contra Ele. Em outras palavras, Jesus preferiria que fôssemos a favor ou contra Ele, em vez de neutros. Mas, esta interpretação de "quente" e "frio" ignora totalmente o ambiente histórico e cultural desta passagem e, portanto, leva ao erro.

A cidade de Colossos, que ficava a menos de quinze quilômetros de Laodicéia, era conhecida pelas suas águas frias e refrescantes. A cidade de Hierápolis ao norte era famosa por suas benéficas fontes de água quente. Laodicéia tinha um aqueduto de nove quilômetros de extensão que trazia para a cidade tanto a água fria como a quente e, no momento em que as águas chegavam à cidade elas estavam mornas.

Assim, você pode ver como este conhecimento mudo radicalmente a maneira como interpretamos esta passagem. Jesus nunca iria querer que ninguém fosse espiritualmente morto ou contra Ele, e certamente não iria preferir esta condição a um cristianismo morno – mesmo que Ele deteste este último. Nesta passagem, tanto "frio" como "quente" são excelentes e benéficos, como um copo refrescante de água gelada ou um bom banho quente. Portanto, seja você "quente" ou "frio" Jesus ficará extremamente satisfeito. Só não seja morno!

 

4.        Confiar em Traduções Falhas

 

Cito como exemplo o caso que envolve uma passagem bastante popular sobre direção – Provérbios 3.5-6: "Confia no Senhor de todo o teu coração, e não te estribes no teu próprio entendimento. Reconhece-o em todos os teus caminhos e ele dirigirá as tuas veredas". A respeito desta passagem o Dr. Bruce Waltke escreve: Todos nós já sofremos a decepção de descobrir que um versículo que gostamos muito nas versões tradicionais não era muito preciso e que, por conseqüência, nos levou a passar por experiências não autênticas. Com espanto, um dos membros do comitê encarregado de traduzir o livro de Provérbios para a NIV, descobriu que Provérbios 3.5 [-6] não tinha nada a dizer sobre direção. Ele havia escolhido como o seu lema de vida "reconhece-O em todos os teus caminhos e Ele endireitará as tuas veredas". Mas ao se confrontar com os dados lingüísticos ele teve de admitir com relutância que o versículo na verdade dizia: ". . . e Ele tornará suave as tuas veredas".2

A idéia de "suave" ou "reto" não tem nada a ver com direção, significando na verdade que o Senhor vai remover os obstáculos do nosso caminho e nos ajudar a atingir os Seus propósitos para nós.

Apesar de algumas traduções da Bíblia serem claramente melhores que outras, nenhuma é perfeita. Portanto, é de grande ajuda ler um texto em várias traduções. Quando fizer, preste muita atenção às diferenças em termos de palavras, gramática e estrutura da frase. Desta forma, você consegue obter uma melhor compreensão do que o escritor estava realmente querendo dizer.

 

5. Interpretação Pessoal

 

Você já não ouviu o verso jocoso "Maravilhosas coisas na Bíblia se vê. Coisas ali colocadas por mim e por você." É verdade que sempre somos tentados a ler nas Escrituras as nossas próprias idéias e os nossos próprios interesses, em vez daquilo que o escritor queria realmente comunicar. Por exemplo, desde o início da década de 50, certos cristãos têm usado com muita freqüência 3 João 2 para justificar a idéia de que Deus quer que todos os cristãos tenham prosperidade financeira e boa saúde física: "Amado, acima de tudo, faço votos por tua prosperidade e saúde, assim como é próspera a tua alma" (Almeida – Revista e Atualizada no Brasil). O estudioso pentecostal Gordon Fee afirma que este versículo é simplesmente "a forma padrão de uma saudação pessoal nas cartas de antigamente." Portanto, "extrapolar os votos de João para Gaio para a prosperidade financeira e material de todos os cristãos de todas as épocas é totalmente fora do texto."3

Como podemos ter certeza de que entendemos o que o escritor queria dizer? Adquirimos essa confiança praticando os princípios descritos nos pontos 1 a 4 deste artigo – todos relacionados com descobrir a intenção do escritor: (1) leia as afirmações do escritor em todo o seu contexto em vez de somente os textos isolados, (2) seja sensível ao tipo de linguagem e literatura que o escritor está utilizando, (3) procure conhecer o fundo histórico e cultural do que o escritor está falando e (4) certifique-se de que a interpretação está sendo baseada sobre o que o escritor realmente disse em vez de sobre o que ele parece ter dito numa tradução pobre. Cada um destes princípios constitui um meio de evitar que a Bíblia diga o que queremos que ela diga em vez do que o escritor – em última análise o próprio Deus – quer nos comunicar.

 

6.        Pensar Que Você Pode Fazer Tudo

 

Depois de dar início à Reforma Protestante, uma das primeiras coisas que Martinho Lutero fez foi traduzir a Bíblia para a língua do povo. Ele imaginava que qualquer pessoa da roça armado com as Escrituras era melhor do que todos os papas ou concílios ou credos da Europa. De fato, a Reforma reafirmava a verdade de que nós não temos de nos basear nos "especialistas" para entender a Palavra de Deus.

Mas, seria uma tolice levar isto ao extremo, ignorando as riquezas dos recursos com que Deus nos supriu. Nos dias de hoje existem mais ferramentas para estudo bíblicos disponíveis do que em qualquer outro tempo da história – ferramentas que podem tornar o seu estudo bíblico pessoal muito mais compensador e agradável. Toda biblioteca cristã deveria ter pelo menos o seguinte material: uma boa Bíblia de estudos e mais duas ou três traduções modernas, um comentário bíblico em um ou dois volumes, um Dicionário Bíblico e um Atlas Bíblico. Você poderia também considerar os muitos guias de estudos bíblicos excelentes existentes hoje em dia, tanto para o seu devocional pessoal como para estudos bíblicos em pequenos grupos.

Sendo o estudo bíblico um exercício tão bom para o espírito como para a mente, deveríamos nós também seguir o conselho de Paulo ao seu jovem discípulo Timóteo: "Reflita no que estou dizendo, pois o Senhor lhe dará entendimento em tudo (2 Tm 2.7). Note as duas metades deste versículo. Primeiro, Paulo exorta Timóteo a pensar no que ele disse. Estudar a Bíblia requer pensamento e reflexão, usando todas as ferramentas e recursos que Deus nos deu para entender a Sua Palavra.

Segundo, Paulo diz a Timóteo que é Deus quem dá o entendimento. Ele precisa revelar as áreas das nossas vidas que precisam ser transformadas pela Sua Palavra e pelo Seu Espírito. O salmista escreve: "Desvenda os meus olhos, para que eu contemple as maravilhas da tua lei" (Sl 119.18). O Senhor é o único que pode nos fazer ver claramente , por isso não podemos nos atrever a estudar a Bíblia sem pedir a Sua ajuda.

 

7.        Deixar de Aplicar o Que Você Aprendeu

 

Havia um pastor no Texas que pensava que ter "a doutrina bíblica" na mente era o aspecto mais importante da vida cristã. Ele lecionava sobre os significados mais escondidos do "grego" e do "hebraico", expondo os pontos mais intrincados da teologia sistemática, e os seus alunos eram obrigados a anotar cada palavra. Infelizmente, toda aquela "doutrina" sempre ia do seu cérebro para os cadernos da congregação para serem cuidadosamente catalogados nas prateleiras da biblioteca dos alunos para se encher de pó.

Por favor, não me entenda mal. Eu penso que é de importância vital estudar a Bíblia e entender os seus ensinamentos e a sua "doutrina". Mas Deus não escreveu a Bíblia para encher os nossos cérebros, mas para transformar as nossas vidas. Quando fazemos do estudo bíblico um exercício meramente acadêmico, abortamos o propósito de mudança de vida que deveríamos experimentar na família, nos relacionamentos, na profissão, no ministério e no envolvimento na sociedade. Por esta razão, Tiago nos adverte: "Sejam praticantes da Palavra, e não apenas ouvintes, enganando-se a si mesmos" (Tg 1.22).

Quando ficamos sentados semana após semana, ouvindo os sermões, lendo livros cristãos e participando de seminários, estamos nos enganando a nós mesmos se pensarmos que estamos crescendo em Cristo apenas sendo expostos às escrituras.

Você pode, com muita aplicação, evitar os seis primeiros "pecados mortais" do estudo bíblico e ainda conhecer a Palavra de Deus somente na cabeça e não no coração. O ensino da Bíblia precisa ser filtrado para a sua vida para que haja um crescimento verdadeiro. Pergunte a si mesmo "Estou meramente enchendo a minha mente, ou estou realmente aplicando o que estou aprendendo?" A resposta honesta a esta pergunta pode ter um enorme impacto tanto no seu estudo da Bíblia como na sua caminhada com o Senhor.

 

-------------------------------------------------------------------------------

Acesse nossas Redes Sociais:

https://linktr.ee/quadrangularvida

-------------------------------------------------------------------------------

 

 

Notas:

1 Não estou sugerindo que a Palavra de Deus é falha ou nula. Eu creio na plena inspiração e na plena autoridade da Bíblia. Nem estou sugerindo que a Versão King James [ou qualquer outra versão ou tradução] é inteiramente defeituosa ou imperfeita. De muitas formas ela é uma excelente versão. Mas, há alguns lugares em todas as traduções onde os tradutores tomaram decisões não muito sábias quanto à fidelidade ao texto grego ou hebreu. Consequentemente, precisamos ter certeza de que a nossa interpretação de uma passagem específica está firmada numa tradução correta dessa passagem.

2 Conforme citado por Garry Friesen, Decision Making & the Will of God (Portland, Ore.: Multnomah Press, 1980), p. 99.

3 Conforme citado por Bruce Barron, The Health and Wealth Gospel (Downers Grove, Ill.: InterVarsity Press, 1987), p. 92.

 


05 março 2024

5 REGRAS PARA UMA BOA EXEGESE BÍBLICA

 


           COMO FAZER UMA BOA EXEGESE BÍBLICA?

 

Na atualidade a mídia, especialmente a Internet, a TV e o rádio, tem sido usada como um instrumento para espalhar a palavra de Deus, mas ao mesmo tempo tem provocado na mente de muitos cristãos a "lerdeza do pensar". Hoje existe o "evangelho solúvel", "evangelho do shopping center", "dos iluminados", etc., mas pouco se estuda a fonte do evangelho do Nosso Senhor Jesus Cristo. Este estudo tem o objetivo de estimular e incentivar ao estudo das Sagradas Escrituras, isto é, muito mais do que uma leitura diária e muitas vezes feita às pressas para cumprir um ritual. Neste artigo extraído temos a arte que nos leva a conhecermos, entendermos vivermos uma vida com abundância e que foi prometida por Jesus. Definição de exegese: guiar para fora dos pensamentos que o escritor tinha quando escreveu um dado documento, isto é, literalmente significa "tirar de dentro para fora", interpretar.

 


CINCO REGRAS CONCISAS


1. Interpretar Lexicalmente:

 

É conhecer a etimologia das palavras, o desenvolvimento histórico de seu significado e o seu uso no documento sob consideração. Esta informação pode ser conseguida com a ajuda de bons dicionários. No uso dos dicionários, deve notar-se cuidadosamente o significar-se da palavra sob consideração nos diferentes períodos da língua grega e nos diferentes autores do período.

 

2. Interpretar Sintaticamente:

 

O intérprete deve conhecer os princípios gramaticais da língua na qual o documento está escrito, para primeiro, ser interpretado como foi escrito. A função das gramáticas não é determinar as leis da língua, mas expô-las. O que significa, que primeiro a linguagem se desenvolveu como um meio de expressar os pensamentos da humanidade e depois os gramáticos escreveram para expor as leis e princípios da língua com sua função de exprimir ideias. Para quem deseja aprofundar-se é preciso estudar a sintaxe da gramática grega, dando principal relevo aos casos gregos e ao sistema verbal a fim de poder entender a estruturação da língua grega. Isto vale para o hebraico do Antigo Testamento.

 

3. Interpretar Contextualmente:

 

Deve ser mantido em mente a inclinação do pensamento de todo o documento. Então pode notar-se a "cor do pensamento", que cerca a passagem que está sendo estudada. A divisão em versículos e capítulos facilita a procura e a leitura, mas não deve ser utilizada como guia para delimitação do pensamento do autor. Muito mal tem sido feita esta forma de divisão a uma honesta interpretação da Bíblia, pois dá a impressão de que cada versículo é uma entidade de pensamento separados dos versículos anteriores e posteriores.

 

4. Interpretar Historicamente:

 

O intérprete deve descobrir as circunstâncias para um determinado escrito vir à existência. É necessário conhecer as maneiras, costumes, e psicologia do povo no meio do qual o escrito foi produzido. A psicologia de uma pessoa inclui suas ideias de cronologia, seus métodos de registrar a história, seus usos de figura de linguagem e os tipos de literatura que usa para expressar seus pensamentos.

 

5. Interpretar de acordo com a analogia da Escritura:

 

A Bíblia é sua própria intérprete, diz o princípio hermenêutico. A bíblia deve ser usada como recurso para entender ela mesma. Uma interpretação bizarra que entra em choque com o ensino total da Bíblia está praticamente certa de estar no erro. Um conhecimento acurado do ponto de vista bíblico é a melhor ajuda.

 

-------------------------------------------------------------------------------

Acesse nossas Redes Sociais:

https://linktr.ee/quadrangularvida

-------------------------------------------------------------------------------

 

O PROCEDIMENTO EXEGÉTICO:


1. O procedimento errado:

 

Ler o que muitos comentários dizem com sendo o significado da passagem e então aceitar a interpretação que mais agrade. Este procedimento é errado pelas seguintes razões: a) encoraja o intérprete a procurar interpretação que favorece a sua preconcepção e b) forma o hábito de simplesmente tentar lembrar-se das interpretações oferecidas. Isto para o iniciante, frequentemente resulta em confusão e ressentimento mental a respeito de toda a tarefa da exegese. Isto não é exegese, é outra forma de decoreba e é muito desinteressante. O péssimo resultado e mais sério do "procedimento errado" na exegese é que próprio intérprete não pensa por si mesmo.

 

2. Procedimento correto:


2.1. O intérprete deve perguntar primeiro o que o autor diz e depois o que significa a declaração


2.2. Consultar os dicionários para encontrar o significado das palavras desconhecidas ou que não são familiares. É preciso tomar muito cuidado para não escolher o significado que convêm ao interprete apenas.

 

2.3. Depois de usar bons dicionários, uma ou mais gramáticas devem ser consultadas para entender a construção gramatical. No verbo, a voz, o modo e o tempo devem ser observados por causa da contribuição à ideia total. O mesmo cuidado deve ser tomado com as outras classes gramaticais.

 

2.4. Tendo as análises léxicas, morfológica e sintática sido feitas, é preciso partir para análises de contexto e história a fim de que se tenha uma boa compreensão do texto e de seu significado primeiro e,

 

2.5. Com os passos anteriores bem dados, o intérprete tem condições de extrair a teologia do texto, bem como sua aplicação às necessidade pessoais dele, em primeiro lugar, e às dos ouvintes. Que o texto tem com a minha vida? Com os grandes desafios atuais?

 

O USO DE INSTRUMENTOS:

 

1. Comentários:

 

Eles não são um fim em si mesmo. O intérprete deve manter em mente o clima teológico em que foram produzidos, porque isso afeta de maneira direta a interpretação das Escrituras. Um comentarista pode ser capaz, em certa média, de evitar " bias" [tendências] e permitir que o documento fale por si mesmo, mas sua ênfase nos vários pensamentos na passagem será afetada pela corrente de pensamento de seus dias. Os comentários principalmente os devocionais, tem a marca da desatualização. Prefira os comentários criticos e exegéticos.

 

2. Uso de dicionário e gramáticas:

 

É importante manter em mente a data da publicação. Todas as traduções de uma palavra devem ser avaliadas e não apenas tirar só o significado que interessa a nossa interpretação. Explore o recurso dos próprios sinônimos. Por exemplo a palavra pobre é tradução de duas palavras gregas. [penef e ptohoi- transliterado por jotaeme] A primeira significa carente do supérfluo, que vive modestamente, com o necessário e a segunda, significa mendigo, desprovido de qualquer sustento. Na interpretação de Mateus 5:3 isto faz muita diferença!